Saturday, 29 August 2009
Rude Boys & Rude Girls
Friday, 28 August 2009
C'est Officiel
The reason why this blog has gone a bit boring these days is i don't have much time to look after it! Indeed, Me Irish has found a great job in Paris and is moving back to France with me, at last!
We're leaving in 3 weeks and there are so many things going on at the moment... packing, selling, giving stuff, as well as trying to spend some precious time with friends and family. In the meantime I am also looking for a placement for me next year and a place to live and which car I'm going to buy and.....the list goes on and on and on.... but it's so exciting!!!
La raison pour laquelle ce blog est devenu bien ennuyeux est que je manque de temps pour m'en occuper! En effet, mon irlandais a trouvé un super boulot à Paris et rentre enfin avec moi en France!
On part dans 3 semaines et c'est le grand chamboulement... faire les cartons, donner, revendre ce qu'on peut tout en essayant de passer le plus de temps possible avec les amis et la famille. Pffew. Parallèlement je dois aussi trouver un stage en entreprise pour l'année prochaine et un appart et une nouvelle voiture et....la liste ne s'arrête plus.... mais c'est tellement excitant!!
Wednesday, 26 August 2009
Topshop Fever

I haven't been able to resist long. 24 hours and they were mine :-)
Impossible de resister très longtemps... Elles sont en route...mauvais troupe!
Tuesday, 25 August 2009
Love and marriage
Wednesday, 19 August 2009
Friday, 7 August 2009
Thursday, 6 August 2009
My beloved 50s Vintage dresses
Green 50s muslin dress (Unfortunately a few rips and holes)
Found in "A Outra face da lua" vintage shop - Lisbon
Size and shape are just perfect....
Half price again!
Monday, 3 August 2009
Bloom of nature
Its condition is quite good, except for a few scratches, some mold inside, and a pretty strong musty smell!
Inside, hidden deep in one pocket was a little note:
Is it the title of a book? Was the previous owner of this bag a poet, a dreamer, a pagan celebrating Nature?
I like the old writing and the crisp of that little piece of paper. I'll keep it somewhere safe.
As I'm writing these very lines, me Irish is in Paris, waiting nervously for an interview to start and hopefully bring positive results. I've never been so stressed for someone else's interview!
Our future kind of depends on it at the moment. Together in Paris or apart for a few months... and I hate the idea of being away from him.
La semaine dernière, lors de ma virée "charity shops" hebdomadaire, je suis enfin tombée sur ce que je cherchais depuis un moment. Un joli sac des années 50/60 en bon état. Bon, c'est sans compter les quelques rayures sur le cuir, une forte odeur de renfermé et un peu de moisissure à l'interieur.
Caché au fond de la poche intérieure se trouvait un petit bout de papier portant l'inscription "Bloom of nature" (Nature en fleur). Est-ce le titre d'un livre? L'ancienne propriétaire de ce sac était-elle une poétesse, une rêveuse, une païenne célébrant la Nature?
J'aime cette vieille écriture et ce papier froissé. Je vais le garder dans un endroit sûr.
Au moment même où j'écris ces lignes, mon irlandais est à Paris, en entretien. Je n'ai jamais été aussi stressée pour l'entretien de qqun d'autre. c'est pas que notre avenir en dépend, mais presque. Ensemble à Paris bientôt, ou loin l'un de l'autre durant quelques mois... et je hais l'idée d'être loin de lui.