Monday, 5 October 2009

Hectic

WOW. So many things going on at the moment! I'm sorry I haven't had the time to post anything these past days but I'm still terribly busy!

Yesterday, I took some time off to please myself and went to the Emmaüs, a French charity shop. In this place, you never know what you're gonna end up with, but you can be sure you won't get out empty-handed. I looooove the Emmaüs and I was thrilled when I found these 4 beauties:


A 50s French porcelain set.




A beautiful and complete gladstone/doctor bag




A 50s feather hat






An otterskin top hat with the initials of its previous owner, in an immaculate condition.

Tomorrow is my birthday as well :-)
Me Irish bought me a gorgeous Ivory corset in raw silk from What Katie Did, and we're going to the Lido on saturday, October, 24th... Ahhhh Lucky me !!



WOW. Il se passe trop de choses en ce moment! Je susi désolée de ne pas avoir eu le temps de vous tenir informée de ma vie de ministre mais je suis débordée!

Hier, je me suis accordée un peu de bon temps et suis allée aux Emmaüs, lieu que j'adooooore et qui m'a terribelement manqué quand j'etais en Irlande! Là-bas, on ne sait jamais avec quoi on va repartir mais on peut être certain(e) de ne pas sortir les mains vides. Et moi j'ai trouvé ces 4 merveilles que sont un sucrier et pot à lait en porcelaine française, un sac de docteur complet et en bon état, un bibi rose en plume des années 50, et un haut de forme en poil de loutre (si si) avec les initiales de son ancien propriétaire.

Demain, c'est mon anniversaire, et mon irlandais d'amour m'a gâtée avec un superbe corset en soie de couleur ivoire de chez "What Katie Did", et une soirée au Lido, le 24 octobre.... Ahhh la chanceuse...

Thursday, 17 September 2009

LA CLIQUE



Marawa - The Fantastic Hula Hoop girl





David O'Mer - the sexiest gymnast in a bath









Captain Frodo - The extremely funny contorsionist










Le Gateau chocolat - the great Diva

The skating Willers - the impressive rollin' couple



The English Gents - the most charrrming and strong men



Mario Queen of the Circus - The funniest Italian juggler and rider





Tuesday night, my boyfriend took me out to LA CLIQUE for the 2nd time and again, I fell completely in love with the whole show. Amazing vaudeville, circus and burlesque cabaret, I had so much fun, I laughed and shouted so much that I didn't have any voice left the morning after!
I DO recommend this show to everyone, you must go and experience this incredible night of glitter and magic!

LA CLIQUE will be in London from Nov, 20th till Jan, 17th, but also in Paris at the Bobino and in Nantes! Check out their website for more infos!

Mardi soir, mon irlandais m'a emmené voir LA CLIQUE pour la deuxième fois et une fois de plus, je suis complètement tombée amoureuse du spectacle. Du vaudeville de qualité, l'ambiance cirque, burlesque et cabaret réunis, je me suis tellement amusée, j'ai tellement ri et crié que je n'avais plus de voix le lendemain matin! Je recommande ce show sans aucune retenue, il vous faut découvrir cette nuit magique faite de pailletes!
LA CLIQUE sera à Londres du 20 novembre au 17 janvier, mais aussi à Paris (Bobino) et à Nantes!! Faites un tour sur le site pour plus d'infos!

Wednesday, 16 September 2009

J -7

Last friday was my last day of thrifting in Dublin. We're leaving in a week now!
My favourite Dublin vintage shop "Wild child" is closing down after 15 years of good and loyal service. In some ways I'm kinda happy it happens when I'm leaving. Good sign isn't it? Everything left in the shop was half price or more, so I grabbed loads of cool stuff!
Like this little embroidered shirt with puffed sleeves and buttons all the way at the back.

Or this cute pair of black gaucho pants! I've been wanting these for a long time and was actually eyeing some on Etsy...


4 gorgeous belts





I paid 20 euros for this lot which is a total bargain! I was really pleased!
Next, in a charity shop, I found another stunning smart black and gold belt for 2 euros.


And a cute liberty floral dress for 3 euros.


I wish I had plenty of room left in my cardboxes and luggage to keep on thrifting before I leave for good! But I'll be back..... And I'm excited at the idea of thrifting in Paris now!
I researched vintage shops in Paris and found a few:
Vintage
rue des rosiers
75004 Paris Métro: st paul

Freepstar
rue ste croix de la bretonnerie
or 61 rue de la Verrerie, Paris 4ème- 01 42 76 03 72
du lundi au samedi 12H-21H et dimanche 14H-21H

Noir Kennedy
12 et 22 rue du roi de sicile, Paris

Frivoli
26 rue Beaurepaire
Paris 10 M°République

Come on Eileen
16 rue des Taillandiers
11è M° Voltaire, Bastille Tlj 11h - 20h30

Mamie et Mamie Blue
73 rue Rochechouart 9è M° Anvers, Barbès - Rochechouart
Lun-sam 15h – 20h Sinon 11h – 13h30 et 15h – 20h

Vertiges et Rag
rue St Martin 4è M°Rambuteau, Chatelet-Hotel de Ville

Chercheminippes
102 rue du Cherche-midi 75006 Paris Métro: Montparnasse

Guerisol
Guerrisol, 17bis bd Rochechouart, Paris 9ème mais aussi 29-31, avenue de Clichy, 22 bd Poissonière, et 21 bd Barbès dans le 18ème.
Omaya
55 rue du faubourg saint Martin métro gare de l'est, paris 10
du lundi au samedi de 10h a 19h

Luticomi Vintage
metro volontaire rue des volontaires...
Dealer
15, rue Lapeyrère Paris 18èmemétro : Jules Joffrin (ligne 12)

Mamz’Elle Swing: 35 bis rue du Roi de Sicile 75004. Hotel de Ville or Saint Paul

Nouvelle boutique Emmaüs dédiée aux vêtements
191 rue d'Alésia, 75 014. M° Plaisance. Ouvert du mardi au samedi de 11 à 14 h et de 14h30 à 18 h30.

Emmaus
22 boulevard Beaumarchais, ou 54 rue de Charonne,
vente vintage d'Emmaüs, qui se tient environ une fois par mois à la boutique de la rue de Charonne (75011).
20e : 105 bd Davout,
Falbalas
Marché Dauphine, 140 rue des Rosiers, Saint-Ouen. M° Porte-de-Clignancourt.

Planète 70
147 rue Saint-Martin, 75 003 (01 48 04 33 96). M° Rambuteau. Ouvert TlJ 12-19h30.

La Boucherie
31, rue Lucien Sampaix (01 42 39 95 57). à partir de 16 h
If you know any, or would recommend one, feel free!!!
Vendredi dernier, je profitais de ma dernière journée shopping à Dublin. On part dans une semaine!

"Wild child", mon magasin Vintage préféré à Dublin ferme définitivement après 15 ans de bons et loyaux services. Je trouve que ça colle plutôt pas mal avec mon départ... Dans la boutique, tout était moitié prix ou plus, je suis donc sortie de là avec plein de supers achats!

Comme cette petite chemise brodée aux manches bouffantes et au dos boutonné, ce pantalon "gaucho" que je cherchais depuis un moment, ou encore ces 4 magnifique ceintures!
Un peu plus loin dans un charity shop, j'ai complété ma collection en trouvant une cinquième ceinture noire et or, et ai emporté avec moi une petite robe en coton à l'imprimé liberty trop mignon!
Si seulement il me restait de la place dans mes cartons et valises....je pourrais continuer à "shopper" comme bon me semble! Mais je reviendrai.... et puis c'est excitant de savoir que je vais désormais courir les boutiques vintage parisiennes! J'ai fais des recherches pour les adresses, voyez ci-dessus ce que j'ai trouvé. un conseil? une préférence? une adresse? N'hésitez pas les filles!

Tuesday, 15 September 2009

crying



I am missing dita in Paris AGAIN. What the heck am I still doing in Dublin?
Parisiennes: vous avez L'OBLIGATION d'aller au casino de Paris avant le 17!

R.I.P


Just read about Patrick Swayze death and strangely enough, it moves me more than Michael Jackson's.
I guess I'll have to watch Dirty Dancing again... Johnny Castle never dies.

Saturday, 12 September 2009

D.I.Y : Rock 'n roll T-shirt

Yesterday, I went around my favourite charity shops and vintage stores.
Among other things I'll show you guys later, I found a Gun's 'N Roses t-shirt for 3 euros. Being a Gun's 'N Roses fan there was ABSOLUTELY no way I could leave it behind.



The shape wasn't really nice so I decided I'll give it a little makeover and started looking for tutorials on THE Gold mine, Youtube. I finally set my mind on a Kat Von D tutorial which is very cool!!

Here's the Result:




I forgot the cut the excess fabric of the knots / J'ai oublié de couper l'excès de tissu près des noeuds!





Hier, je suis allée faire un petit tour dans mes charity shops et vintage shops préférés.
L'une de mes emplettes est ce T-shirt Gun's 'N Roses que j'ai trouvé pour 3 euros. Grande fan que je suis, je ne pouvais décemment pas le laisser sur son cintre.
Sa forme n'étant pas terrible j'ai décidé de lui donner une nouvelle jeunesse en le customisant. Je suis allée sur Youtube, la mine d'or des didacticiels et me suis laissée séduire par celui de Kat von D qui est super Rock 'n Roll!

Saturday, 5 September 2009

Cheval Fou


I am CRAZY about the CRAZY HORSE

































Visit the amazing website here

Friday, 4 September 2009

What I wore yesterday









Thrifted dress
H&M belt
Topshop Boots

Wednesday, 2 September 2009

10

Following Q's Daydream general invitation, I have decided to answer her tag and tell you 10 interesting (?!) facts about me.

1. I have Russian origins so my parents decided that me, my sister, my brother and I should have Russian names. Mine is Katia, which is a shortened version for Ekaterina = Catherine. My ancestors were "White Russians" who fled when the Revolution started.

2. I started horse-riding when I was 4 years old. I've had to stop 3 years ago because it was too expensive.... and I miss it badly. I'm hoping to get my butt back on a horse this year though! Less shopping, more riding...

3. I have a tatoo on the back of my right ankle. An angry black cat arching its back.

4. When I was a teen, I wanted to be a cop. In high-school, I decided I'd be an English teacher. After a masters in English studies and a year abroad teaching, I decided it wasn't my thing anymore...

5. I used to be a gothic girl... hanging out with "bats", dancing at the Caves, wearing huge black leather boots even in summer...

6. I wanna get married in Vegas. And I want a cheesy Elvis impersonator to be there.

7. I love the scottish, Manchester and liverpool accents. Don't ask me why!

8. I've taken classes of salsa for 2 years when I was 14 years old, then classes of Rock & Roll, then classes of Tango. Tango is my favourite and I'm hoping to be a good dancer someday.

9. I'm already looking for my perfect wedding dress, even though I don't feel like marrying too soon! I want it to be vintage, or if I can't find one I like, I'll have it tailor-made, in an hourglass fishtail style with loads of tulle from the knees to the ground.

10. I've always been in love with Paris and as a child, have always said that someday, I'll have my own place near Pigalle. Dreams may come true...


Suite à l'invitation générale de Q's Daydream, j'ai décidé de répondre à son Tag et de vous raconter 10 choses intéressantes (?!) à mon sujet.

1. J'ai des origines russes. Mes parents ont donc décidé que ma soeur, mon frère et moi porteriont des prénoms russes. Le mien est Katia, qui est à la base un surnom pour Ekaterina = Catherine. Mes ancêtres étaient des "Russes Blancs" qui ont fuit le pays quand la révolution a commencé.

2. J'ai commencé à monter à cheval à l'âge de 4 ans. J'ai dû arrêté il y a 3 ans car cela coûtait vraiment cher... et ça me manque terriblement. J'éspère pouvoir remonter cette année! Moins de shopping, plus de cheval...

3. J'ai un tatouage à l'arrière de ma cheville droite. Un chat noir qui fait le dos rond, visiblement pas de "bon poil".


4. Quand j'étais ado, je voulais être policière. Au lycée, j'ai décidé que je serai professeur d'anglais. Après un Master 1 d'anglais et une année d'enseignement à l'étranger, je me suis dit que ce n'était finalement plus trop mon truc...

5. J'étais une jolie gothique, fut un temps... je trainais avec les "bats", je dansais aux Caves, et je portais d'immenses bottes en cuir noir même en été...

6. Je veux me marrier à La Vegas. Et je veux qu'un faux Elvis ringard soit là.

7. J'adore l'accent écossais, ainsi que ceux de Manchester et Liverpool. Ne me demandez pas pourquoi!

8. J'ai pris des cours de salsa pendant 2 ans quand j'avais 14 ans, puis des coursde rock, puis de tango. le Tango est ce que je préfère et j'éspère devenir une bonne danseuse.


9. Je suis déjà à la recherche de ma future robe de mariée, même si je ne compte pas me marrier bientôt! Je la veux Vintage ou, si je ne peux trouver celle qui me plaît, je la ferai faire sur-mesure, dans un style "sablier", avec du tulle partant des genoux jusqu'au sol.

10. Jai toujours adoré Paris et quand j'étais petite, je disais toujours qu'un jour, je vivrai près de Pigalle. Les rêves peuvent devenir réalité...

Tuesday, 1 September 2009

Paris and Burrrrrrlesque

Ahhhh... I can't wait to go back to France... I'm in such a frenzy!
I'm so happy to go back to school after two years working! I guess I'll regret later what I'm saying now, but it is true, I find studying cool.
On top of that, I'm gonna make up for all this time I haven't spent with my friends and family. the sunday lunches, the after-school drinks, the hectic saturdays where I try and fit in everone & everything in... Oh god...it seems like work here is never gonna end!

Last week I learned that my sister, who is a professional singer, wanted to set up a Cabaret show. She's asked for my help as shes knows that I've been involved in Burlesque for some time now. and she also asked me to actually...perform as a burlesque dancer.
Which I'm TOTALLY excited about!!! I've never had the guts so far to go for it, but now that it is kind of a family affair and that I have explicitely been asked, I feel much more confident and ready to take the plunge. I already have some stage experience with the French Can Can dancing and know that I'm well able for it. I just have to work on a routine, and buy some fabulous things to enhance my outfit....

Talking about that, here is an AMAZING website that sells corsetry, lingerie, dresses and other delights: FairyGothMother












Ahhhh... Il me tarde de rentrer en France... c'est la folie! Je suis tellement heureuse de reprendre les études après deux années de travail! J'imagine que je vais regretter ce que je viens de dire mais c'est vrai, les études c'est cool...
En plus de cela, je vais enfin pouvoir rattraper tout ce temps avec mes amis et ma famille. Les déjeuners familiaux du dimanche, aller boire un coup après les cours, les samedi de folie où j'essaie de caser tout et tout le monde dans ma minuscule journée... du coup j'ai l'impression que ce boulot n'en finira jamais!



La semaine dernière j'ai appris que ma soeur, qui est chanteuse professionnelle, envisageait de monter un spectacle Cabaret. Etant dans le milieu du burlesque depuis un petit moment maintenant, je suis chargée de l'aider! Et elle m'a aussi demander d'y participer... en tant que danseuse burlesque. Ce qui me rend SURexcitée! Jusqu'à présent, je n'ai jamais vraiment eu l'audace de le faire, mais maintenant qu'il s'agit d'une affaire de famille et qu'on me le demande expressément, je me sens beaucoup plus confiante et prête à me lancer. J'ai déjà l'expérience de la scène avec notre numéro de French Can Can et sais que j'en suis tout à fait capable. Il me faut juste commencer à travailler sur ma choré, and m'acheter des choses extraordinaires pour faire pétiller mon costume...


En parlant de ça, voici un site internet fabuleux sur lequel on peut trouver des corsets à tomber par terre, de la lingerie satine et d'autres petits délices: FairyGothMother

Saturday, 29 August 2009

Rude Boys & Rude Girls

"This is england" is a MUST-SEE! I've seen it a million times now but I'm always happy to watch it again. The music is fantastic, the characters, brilliant and the story, well, deeply moving...




I am also quite fond of the rude girls/rude boys style!

I love men who wear Fred Perry polos over big tats and braces. I love seeing girls in checked shirts and fishnet tights, gingham shirts and low boots.





The only thing for the ladies is the haircut. I just....don't get it. Definitely love the short fringe as I wore it myself but the short-haired skull with locks at the front is really not my cup of tea. It even beats the mullet.



"This is england" est à voir ABSOLUMENT!! J'ai bien du le voir un million de fois mais je suis toujours contente de le re-regarder. La musique est géniale, les personnages super attachants et l'histoire... très touchante....

Je dois avouer que j'ai aussi un petit faible pour le style rude girls/rude boys!
J'adore ces bad boys tatoués qui portent des bretelles sur leurs polos Fred Perry. J'adore voir ces filles qui portent ces jupes à damier avec des résilles, des chemises vichy et des low boots.

La seule chose qui cloche c'est la coupe. Je...comprends pas....

J'adore la mini frange, l'ayant moi-même portée mais le crâne rasé avec des grosses mèches devant, c'est pas trop mon truc. Même la queue de rat a côté c'est tendance.

Friday, 28 August 2009

C'est Officiel

The reason why this blog has gone a bit boring these days is i don't have much time to look after it! Indeed, Me Irish has found a great job in Paris and is moving back to France with me, at last!

We're leaving in 3 weeks and there are so many things going on at the moment... packing, selling, giving stuff, as well as trying to spend some precious time with friends and family. In the meantime I am also looking for a placement for me next year and a place to live and which car I'm going to buy and.....the list goes on and on and on.... but it's so exciting!!!

La raison pour laquelle ce blog est devenu bien ennuyeux est que je manque de temps pour m'en occuper! En effet, mon irlandais a trouvé un super boulot à Paris et rentre enfin avec moi en France!


On part dans 3 semaines et c'est le grand chamboulement... faire les cartons, donner, revendre ce qu'on peut tout en essayant de passer le plus de temps possible avec les amis et la famille. Pffew. Parallèlement je dois aussi trouver un stage en entreprise pour l'année prochaine et un appart et une nouvelle voiture et....la liste ne s'arrête plus.... mais c'est tellement excitant!!

Wednesday, 26 August 2009

Topshop Fever



I haven't been able to resist long. 24 hours and they were mine :-)
Impossible de resister très longtemps... Elles sont en route...mauvais troupe!

Tuesday, 25 August 2009

Love and marriage















On saturday I witnessed one of the most beautiful wedding ever. The ceremony was held in a small countryside church and the party in a marquee, surrounded by fields (and cows actually)
Samedi, j'ai assisté à un mariage de toute beauté. La cérémonie a eu lieu dans une petite église de campagne et la fête dans une grande et belle tente au milieu des prés (et des vaches)

Wednesday, 19 August 2009

Je le veux!!


Manoush aime les licornes, mais pas autant que moi.

Friday, 7 August 2009

Celt 2 Celt



Tomorrow evening I'm off to France and on sunday, I'll be in Britanny with all my family.
So don't expect to see antything coming up for 10 days as we don't have the internet over there... :-)
Je pars en Bretagne pour une dizaine de jours, à très bientôt!!

Thursday, 6 August 2009

My beloved 50s Vintage dresses

Found in "Bad Luck" - Lisbon
Green 50s muslin dress (Unfortunately a few rips and holes)






Found in "A Outra face da lua" vintage shop - Lisbon
50s dress with a rose pattern. Unfortunately again, a few stains on the front. I tried to get rid of them but they're still there! does anyone know how to remove stains from a delicate material?

Size and shape are just perfect....




Found in "Wild child clothing" - Dublin vintage shop
Half price!





Found in "Wild child clothing" - Dublin vintage shop
Half price again!







Ma (petite) collection d'authentiques robes des années 50.
Les deux premières (robe de mousseline verte et robe à roses) viennent du Portugal. Deux petites merveilles!
Les deux suivantes (à carreaux pastels et liberty champêtre) viennent d'un shop vintage à dublin que j'adore, et qui pour les soldes a joué le jeu: -50% sur tous les articles en magasin. Autant dire que j'étais complètement maboule* là-dedans...
Auriez-vous un/des conseil(s) pour m'aider à me débarasser de tâches opiniâtres sur l'une de mes robes? J'ai peur de l'abîmer, en même temps, les tâches restent....

Monday, 3 August 2009

Bloom of nature

Last Monday, as I was doing my weekly shopping around the charity shops of Dublin, I finally stumbled across a 50s/60s vintage bag with a clasp.
Its condition is quite good, except for a few scratches, some mold inside, and a pretty strong musty smell!







Inside, hidden deep in one pocket was a little note:



Is it the title of a book? Was the previous owner of this bag a poet, a dreamer, a pagan celebrating Nature?
I like the old writing and the crisp of that little piece of paper. I'll keep it somewhere safe.

As I'm writing these very lines, me Irish is in Paris, waiting nervously for an interview to start and hopefully bring positive results. I've never been so stressed for someone else's interview!
Our future kind of depends on it at the moment. Together in Paris or apart for a few months... and I hate the idea of being away from him.


La semaine dernière, lors de ma virée "charity shops" hebdomadaire, je suis enfin tombée sur ce que je cherchais depuis un moment. Un joli sac des années 50/60 en bon état. Bon, c'est sans compter les quelques rayures sur le cuir, une forte odeur de renfermé et un peu de moisissure à l'interieur.
Caché au fond de la poche intérieure se trouvait un petit bout de papier portant l'inscription "Bloom of nature" (Nature en fleur). Est-ce le titre d'un livre? L'ancienne propriétaire de ce sac était-elle une poétesse, une rêveuse, une païenne célébrant la Nature?
J'aime cette vieille écriture et ce papier froissé. Je vais le garder dans un endroit sûr.

Au moment même où j'écris ces lignes, mon irlandais est à Paris, en entretien. Je n'ai jamais été aussi stressée pour l'entretien de qqun d'autre. c'est pas que notre avenir en dépend, mais presque. Ensemble à Paris bientôt, ou loin l'un de l'autre durant quelques mois... et je hais l'idée d'être loin de lui.

Wednesday, 29 July 2009

eBay update

Hello -de Lu-

As some of you may know, I'm leaving my job in Dublin by the end of September and going back to Paris, to study. I just told my supervisors about it, which makes the whole thing looks even more real, now that they're waiting for my notice...

There is soooo much stuff I have stored up in two years, it is actually quite scary... I still don't know how I am going to manage moving them all over... Either by paying a carrier company or by moving things little by little, bag by bag ( 15kg by 15kg thanks Ryanair) while leaving stuff at my boyfriend's.

I hate thinking about it. The idea of leaving Dublin gives me as much pleasure as it freaks me out. I miss France but I also know I'm gonna hate it soon, for various reasons. Weird and mixed feelings.

As a result of that, I need to do a big clearout of my closet. I'm selling Vintage, second-hand and new stuff on eBay, here.









Comme certaines d'entre vous le savent déjà, je quitte mon job à Dublin fin septembre et rentre à Paris pour retourner à l'école. Je viens tout juste de l'apprendre à mes sups, ce qui rend la chose bien plus réelle maintenant qu'ils attendent ma lettre de démission...

J'ai entassé tellement de choses en deux ans que ça en devient flippant... Je ne sais toujours pas comment je vais pouvoir tout ramener en France...Soit par transporteur j'imagine, soit en le faisant petit à petit, bagage par bagage (15kgs par 15kgs merci Ryanair) et en laissant des choses chez mon irlandais. Je déteste y penser. Savoir que je quitte Dublin m'exite tout autant que ça m'angoisse. La France me manque mais je sais aussi que je vais la détester dans quelques mois, pour diverses raisons. Des sentiments bien partagés quoi.

C'est pourquoi j'ai besoin de faire le vide dans mon placard et me débarasser de ce que je ne porte plus, ou trop peu. Du Vintage, de l'occasion et du neuf sur eBay, ici .

Saturday, 25 July 2009

I'm done!