Thursday 14 May 2009

Chéri (et Nounoune)



Yesterday evening, I went to the cinema to see "Chéri", a film adaptation of French author Colette's book and last movie from director Stephen Frears, with actors Michelle Pfeiffer and Ruppert Friend in the roles of the main protagonists.
I'm of two minds about it... It is a pleasant movie, but there is nothing fabulous about it, except maybe for the costumes which, as always, amazed me.

As a French person, I found it very hard not to cry in despair when Ruppert Friend was calling Michelle Pfeiffer "Nounoune"... and especially when they were making love... Indeed, I guess French language evolved to the point where the name "Nounoune" would rather suit a Mum, or a Nanny, or a granny... worse, it could even be your pet or that old fat nasty aunt.... Brrr.... it made my hackles rise!!
I must also admit the anglo-saxon pronunciation of "Chéri" got on my nerves by the end of the 120min, but this could be seen as discriminatory remarks so I'll stop here :-)

Anyway... Ruppert Friend is always a pleasure to look at so... Come on ladies... Off to the movies!

Hier soir je suis allée au cinéma voir "Chéri", film adapté du roman de Colette et dernier né de Stephen Frears, avec Michelle Pfeiffer et Ruppert Friend dans les rôles principaux.
Mon avis est assez partagé : C'est agréable à regarder, mais bien loin d'être fascinant. Selon moi, le meilleur reste les costumes qui sont de toute beauté!

En tant que française, j'ai vraiment eu beaucoup de mal à ne pas crier au désespoir chaque fois que j'entendais Ruppert Friend appeler Michelle Pfeiffer "Nounoune"... et ceci encore plus quand il s'agissait de scènes d'amour... Je sais pas pour vous compatriotes, mais il me semble que notre jolie langue a bien changé depuis, et que "Nounoune" s'apparente désormais plus à un surnom de maman, de nounou, de mamie...ou même d'animal de compagnie, ou pire encore de vieille tante moche et grosse... mais pas d'amant ou d'amoureuse! Je sais que ca peut paraître ridicule, mais ça m'a hérissé les poils!
Et puis... la prononciation qu'ont les anglo-saxons du mot "Chéri" aussi... assez agacante après 120min de "Nounoune"! mais bon, je m'arrêterai là car sinon je vais me faire taxer d'intolérante.... :-)

Enfin... Ruppert Friend est pour le coup toujours très agréable à regarder... donc c'est parti les filles, toutes au ciné!!
























On the internet, I found out there was another"chéri" movie. This one was produced in 1950 by Pierre Billon. I may rent it, just for the sake of comparing both films.
I really like this pic anyway!
Sur internet, je viens d'apprendre l'existence d'une autre "chéri", celui-ci réalisé en 1950 par Pierre Billon. Je pense le louer, ne serait-ce que pour comparer les deux films!
J'aime beaucoup cette photo en tout cas!

2 comments:

  1. Les décors aussi m'impressionnent beaucoup, et quel effort sur les costumes! Finalement, si c'est ça le point fort du film, je me contenterais des photos que tu as affiché! :)

    ReplyDelete
  2. Si t'as du temps à tuer, et une carte illimitée alors vas-y! sinon, t'as raison, attends un peu... :-)
    J'adore les films à costumes!! plus de robes qui tuent à venir!!

    ReplyDelete